第42章 一次又一次的胜利(3/7)
冲破云层,最终在北大西洋上溅起巨大的水花。海面被激起的白浪翻滚,太空舱在水面上摇晃了几下,随后缓缓稳定下来。
舱内,格伦长长地吐出一口气,解开安全带,感到一阵轻松。他透过小窗望去,海水拍打着舱壁,只是不知道自己是不是降落在了预定着陆区,他只知道这里是北大西洋没错。
片刻后,直升机的轰鸣声由远及近。一架海军直升机悬停在上空,旋翼掀起风浪。救援人员迅速放下绳索,准备将太空舱吊起。格伦打开舱门,一股咸湿的海风扑面而来,他眯起眼睛:“教授,我做到了。”
“着陆确认!”史密斯从控制台前抬起头,大声喊道。话音未落,控制中心内爆发出震耳欲聋的掌声和欢呼声。
林燃起身鼓掌,整个控制中心都开始跟着鼓掌。
“干得好,伙计们!”林燃高声说道,声音中却没有多少激动:“格伦安全着陆了!”
卡彭特摘下耳机,擦了擦额头的汗水,微笑着自言自语道:“他做到了,我们做到了。”
任务结束后的上午十点,卡纳维拉尔角的新闻发布厅人头攒动,记者们举着相机,腿上摆着笔记本。
空气中弥漫着咖啡和香烟的味道。
会场中央的讲台上摆放着麦克风,背景是NASA的标志,蓝白相间的色调。
之前卡纳维拉尔角的记者也很多,但都是以外国记者为主,外国媒体的记者数量要多于阿美莉卡本土记者的数量。
这是因为NASA不断失败,没有阿美莉卡人会喜欢看这种新闻。
阿美莉卡媒体对于NASA的新闻也大多秉持着有这件事,我得报道的态度,压根谈不上什么积极性。
除非能挖出什么猛料。
而外国媒体喜欢报道啊,谁不喜欢看乐子啊。
尤其英格兰和德意志的媒体。
当时泰晤士报就发明了“Flopnik”来嘲讽阿美莉卡,Flop(失败)和苏俄成功发射的卫星“斯普特尼克”(Sputnik)的合并。
德意志的真理报则用“Kaputnik”,Kaputt是德语中的“坏了、完蛋”。
随着去年NASA接连两次成功,无论是成功硬着陆