第253章 被打断的稿子(3/6)
瞧你个老夏,喝酒的时候总是抱怨咱们人艺这会儿缺好本子,这会儿我把好本子递给你了,你又不看。”英若诚不满的说。
嗡嗡嗡过后,青黄不接是整个文艺界面临的困境,就连京城人艺这所话剧圣地都面临着剧本荒,曹禺先生灵感枯竭,人艺又缺少优秀的其他编剧。
这会儿剧院内最主流的解决方案,是翻译引进外国话剧作品,今年京城人艺便在与英国导演托比罗伯森接触合作,打算为人艺排演莎翁的经典话剧《请君入瓮》。
可引进的终究不是自己的,这只叫个缓兵之计,不能长久实施,不然堂堂京城人艺的舞台,难道要全演外国的剧目?掏不出一部中国人的戏剧。
夏淳察觉到英若诚语气的不一般,诧异道:“你给我那个剧本写的很好?”
“好!就连院长先生都说写的不错。”英若诚急忙道。
“今晚刚好有了空闲,我先看看。”夏淳给了个答复。
英若诚想了想,“今儿都不早了,甭看了,我儿子说,燕大明天有个五四汇演,学生们在礼堂表演这出话剧,不如老夏你和我一块儿看看去。”
“燕大的演出?”夏淳奇怪道:“燕大的学生演?”
英若诚点点头,“搞了个业余剧团,有点像当年我们在西南联大弄的那个‘骆驼剧团’。”
“那好吧,明天我跟你去看看。”
翌日,夏淳和英若诚俩人来到燕大的校园,同行的有人艺导演林兆华,他在燕大任职老师。
“天下第一楼?”
林兆华笑了笑,“我知道,我看过这部话剧的剧本,这部话剧在燕大最近挺火,好些学生都找我来讨论、请教,我还没看过舞台,单说剧本质量,绝对是上乘之作。”
真是个好剧本?
夏淳吃了一惊。
林兆华70年代初进入京城人艺,担任导演,对于他的评价,夏淳还是非常信任的。
还有个同行的老师,刚巧看过那天《天下第一楼》的首演。
“特有水平,我那天看完都不敢信,这是一帮学生弄出来的话剧。”
又有两名老师加入话题当中,无一例外,都讲着这部《天下第一楼》有多精彩。
夏淳静